【互惠生到我家】面对文化差异 请收好这份互惠指南!Au Pair含义 “Au Pair ”互惠生,源自法语,意思是“平等的”、 “互惠的”。加入国际互惠生文化交流项目的国际青年学生入住其他国家的互惠家庭,照顾互惠家庭孩子的日常生活以及外语语言教学等,并参与到互惠家庭的活动中。 最近有不少妈妈在后台咨询 为孩子请来互惠生 主要是想提高孩子的英语水平 让孩子在英语为母语的 国际环境下成长 可是这些外国互惠生来自 不同国家 或多或少与中国文化存在差异 面对不可避免的差异性 家庭与互惠生都改如何 解决面对呢 关于时间 在美国人的生活中,有两样东西他们确实在小心的节省:时间和人力。 美国人的时间观念是很强的,对于他们而言,时间就是金钱。跟中国的“一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴。”一样。 时间对绝大部分美国人来说,是很尖锐很敏感的。他们希望每一分每一秒都过的有价值,有所得。这种价值也并非单指物质。有快乐,有体验,有感悟等等。 在互惠生入住家庭后,家庭会与互惠生协商工作、学习时间 。家爸家妈如果要求在互惠生的休息日或个人时间,进行工作学习,需要提前和互惠生商量,能否可以协调时间。不过还是尽量不要有这类情况发生哦! 关于语言 家爸家妈也许很久很久都没有在一天里说那么多外语了,也许发现自己之前远远低估了自己的外语水平:哈,原来自己可以说那么多! 或者,发现曾经的外企工作经验、大学四六级证书,统统都没有派上用场。 您开始满脑子搜索单词,一边和同样茫然无措的互惠生嘀咕着:
恭喜您,您正在努力开发许久未用的右脑单词数据库。
所幸现在科技发达,下载一个手机App或者用百度翻译,大部分的意思都能表达出来。 关于沟通 不管是在哪个国家,说话都有自己的表达方式,美国人说话很直率,好的不好的意见都会乐于倾听和接受,不管是平时闲聊或是商务谈话,都喜欢直奔主题。 要建立良好的关系,关键在于坦诚。在开始时,向互惠生清楚说明家庭的生活习惯、家规和家人对他们的期望是有必要的。 每个家庭都有不同的生活方式和习惯。因此,耐心引导互惠生融入您们的家庭是建立关系的第一步,如果你们希望互惠生做什么就告诉他们。 有时当互惠生在家庭中没有get到的中国礼仪及习惯时,家爸家妈可以及时与互惠生沟通交流,她们不会因此而尴尬或不好意思。相反,互惠生能够因为某个建议而更好地融入家庭环境。 关于教育 中国的家长,常常要求孩子早早接受英语启蒙教育,这当然无可厚非。不过中国的语言教育,常常要求孩子们死记硬背,这使他们深陷于语言本身,在枯燥的记忆中失去兴趣。 而西方语言教育,是以创造力为趋向的能力教育,利用语言我们可以了解广阔的世界,创造自己的诗句和故事,因此把语言当作基础工具去学习,何乐而不为呢? 对于国内的家长,我们都知道,学校教育的大环境在短期内不可能有大变,但在家庭教育这片自留地里,我们可以多做些相应的调整。 互惠生的到来,可以为孩子带来实践与体验式学习。学习可以从孩子的周边生活开始,利用好孩子每天接触到的日常场景(例如家里面、超市、餐厅、商场等),让孩子知道他学的大多数知识,都来源于生活的需要,和自己所在的生活环境息息相关,让他多发现生活中的趣味和美好,给他的成长提供持续不断的原动力。 |